Historias del País
Les histoires d’hier et d’aujourd’hui au Pays de Gauguin
Chimeneas de Antaño
14 Calle Meunières
29930 Pont-Aven
AS : 09 81 44 14 30
Puerto : 06 61 67 44 21
En una casa en el final del siglo XVIII,, totalmente restaurada de acuerdo con el alma auténtica de las antiguas casas bretonas, se puede disfrutar de una cocina generosa, a base de pescado fresco : bar, único, rape entero para dos, granja avícola cercana breve, que incluye productos locales.
Equipo Carnival pide a todos los de buena voluntad :
Estamos buscando voluntarios para ayudar en el evento para el carnaval :
– instalación de carpas a las 9 am la mañana del sábado cuadrado Botrel
– tráfico durante el desfile (Conocé aparcamiento 16H Ponto-Malo)
– Los puestos : restauración / refresco / juegos después del desfile
– desmontaje carpas después de la noche alrededor de 01 a.m.
Merci de nous contacter par message privé si vous êtes prêts à nous aider 🙂
Corre la voz. Un Sábado, venez NOMBREUX 😀
El Consejo de Administración de la Oficina de Turismo se reunió y sostuvo la oficina de elecciones de los miembros encargados de su administración 2013, 2014 y 2015. Puesto que el 23 Febrero 1950 - Fecha de creación de la Oficina de Turismo – 12 Presidentes y 1 Presidente sucesivas. Puesto que el 6 Febrero 2013, el nuevo presidente es una mujer, Isabelle Chaillié, maestro y propietario de turismo amueblado clasificado y etiquetado clvacances. Ella es asistido en su labor por Alain Bodolec la casa Roz Aven como Vice-Presidente, Laurence Keraval la panadería del mismo nombre como Tesorero, Nelly Limbour tienda Kilia como tesorero y secretario Alain Lucas. A remotivée perpetuando la subvención excepcional concedida equipo 2012, además de las subvenciones que ya están en acuerdo. El aumento fianciers permanentes significa la Oficina de Turismo trabajará con más calma y considerar las acciones que beneficien a todos los agentes económicos en común.
Carnaval y Día 14 Julio no será renovado por la asociación. Este es el equipo de la nueva Comisión de fiestas Pont Aven, que decidió apoyar a estos dos eventos.
Turístico
5 Place de l'Hotel de Ville
29930 PONT-AVEN
Teléfono. 02 98 06 04 70
Envíe por fax. 02 98 06 17 25
tourisme@pontaven.com
www.pontaven.com
Primero fueron los estadounidenses, los irlandeses, Holandés que llegó, luego gradualmente, es una colonia de algunos 50 artistas que viven y hacen de este pueblo 3000 almas en el 2012, este lugar único en Europa. Entre el mar, río y el bosque, sacó provecho de ambos lados de la cama de la Aven, Cuenta con más de 30 Artistas, no sólo como pintores, en efecto, vidrio, escritores, mucisiens, los actores, Breve, creación de una tierra!!!
Esto es muy triste !!! Pero que los artistas no se quejan porque, en parte, cons-, viven en un país propicio para la expresión artística, un lugar privilegiado mil millas de mundo Tohubohu.
Vídeo http://digitalrainbowproductions.weebly.com
La luz tiene colores especiales sobre todo en mal !!! ( Vídeo http://www.youtube.com / user / Lgyslaine)
Aquí un clima más cálido da una visoion bastante cerca de lo que exactamente Pont-Aven : Un pueblo con encanto (Video de la celticstones012957 30 Abril 2008)
Este grupo es al parecer cayó enfermo por su caminata Nevez en Pont-Aven (Video de la deltas63 22 siete. 2011)
A poca distancia de la desembocadura del Avens, entre bosques y prados, donde cantan las aguas llenas de vitalidad de Belon, Nestlé dos molinos del siglo 16 con una docena de edificios de piedra incrustados en el verde.
Este grupo de casas y edificios construidos en 15 hectáreas portento un nombre ancestral : Los molinos de Duke.
Era de hecho, una de las residencias de los duques de Bretaña.
Con su 25 años de experiencia, Lawrence y Sandrine Jouault acaba de comprar este remanso de paz a través de la Belon.
Dentro de unos meses, se rehabilitaron las plantas y sus ruedas, piscina y sauna.
Ils ont de plus fermé le parc à la circulation et installé un parc animalier qu’ils ont équipé d’éco-voitures électriques et silencieuses. La presque totalité des bâtiments ont été rénovés selon des pratiques au plus prés des nécessités écologique.
La décoration intérieure respire l’esprit contemporain épuré, aux tons de wengué et de lin clair.
El siguiente paso después Jouault Sandrine estará en la remodelación de los comedores y recepción.
El restaurante del Hotel molinos de Duke, ha recibido su primera convocatoria Gault Millau para honrar a, se llama «El Raphael «.
Si lleva este nombre emblemático, se trata de una leyenda se cierne sobre este prestigioso. Te voy a contar la :
Nos informó de una leyenda, la de un joven, Rafael, entusiasta que cocina que quería hacer este negocio la gran aventura de su vida. Como el mismo nombre arcángel, él quería ser el que protege o se cura y pensó que la cocina estaba generando tanto bien podía ser solo repeler a muchas dolencias. Para su conocimiento, se fue en una gira mundial de sabores. Cuando sus baúles repletos de especias, vainilla, de miel, de hierbas raras, S de chocolate y chile y diarios de viaje estaban llenos de recetas de fin del mundo, decidió que era hora de ir, subió a un paso de carga ... y desapareció sin dejar rastro frente a la costa de Bretaña. Los marineros podrían argumentar que se las arregla para reunir a los mejores sabores…..Bajo la supervisión de su jefe, Lawrence Jouault, cette cuisine utilise à plus de 80% productos locales y los de la costa cercana.
Seleccione el producto, sabores, frescura, Este es el arte de un buen líder, y esto es lo que el viajero de paso puede disfrutar en esta parte totalmente idílico y atemporal.
La vida en las fábricas del duque y la mesa de Rafael
Por su habitación, lo que hará de su estancia aquí….
No dude en ponerse en contacto con Sandrine Jouault Laurent y que estará encantado de satisfacer sus expectativas
Site:www.hotel-moulins-du-duc.com
Ecrire aux moulins du Duc
N'hésitez pas à vous inscrire au Flux RSS, vous pourrez consulter ainsi toutes les informations et les nouveaux venus.
Si te gusta este artículo, desea compartir esta propiedad, por favor envíelo a través de redes sociales o correo electrónico de abajo a una o uno de su amigo(y). Los momentos de placer son pocos y lo esencial… Recuerde por favor, !
En la tierra de Gauguin, dentro de 5 km de Pont-Aven, en el municipio de Riec-sur-Belon vio a uno de sus personajes coloridos y bromas con la palabra clave es la libertad.
Vierta Jean Bernard Huon, la libertad es vivir su vida como un hombre de la tierra y no seguir al rebaño como una oveja de Panurgo.
Su granja es similar en todos los aspectos a lo que una empresa 1930. Usted no encontrará tractor, o máquina agrícola como todas las granjas en el siglo XXI.
¿Por qué?
Porque Jean-Bernard no es como otros : Él vive en su tierra, pero nunca se adhirió a la competitividad defendida por la mitad del siglo pasado.
Mantuvo sus viejas herramientas, y cuando pudo, Ofreció un par de bueyes. Los invito a visitar su video a continuación en el vídeo en Francia 3 Bretaña
6 minutos con un campesino bretón. Un ex – Ma-Tvideo France3
Vídeo del f3-bretagne
Php include_once ("suivianalytics.php")>
Para aquellos que gustan de viajar en sus sillas, aquí hay un pequeño regalo.
Buen viaje y buen descubrimiento en http://www.paysdegauguin.fr/
La playa de Port-Manech es sin duda el lugar más frecuentado área, con cabañas de madera y turistas que se alojen en las residencias secundarias en torno a muchos.
Muchas de las atracciones marítimas ( alquiler de yates, pedal, kayaks), que lidiar durante su estancia.
La playa, se puede admirar la confluencia de Aven y Belon o caminar a la playa en el pequeño sendero que conduce al puerto de Port Manech.
El puerto de Port Manech aún quedaba algo de tiempo, un puerto de sardina grande, cabotaje sidra y piedras talladas.
El pequeño puerto es como Kerdruc y Rozbras, sus vecinos aguas arriba de la Aven, enciende por primera vez con el comercio.
Su muelle Aven bordeando la exportación de los productos agrícolas de interés más famosos, como la sidra y piedras talladas (especialidad Névez). A principios del siglo pasado, el río estaba bordeado carreras, que cientos de trabajadores sastres. Ahora se refleja en las piedras verticales que se pueden ver en las casas antiguas en la ciudad de Nevez, sus paredes están hechas de grandes bloques plana y vertical. Fue también en esta primera parte del siglo pasado, un lugar con sardinas empresas industriales muy diversos en conserva, que emplean a un número considerable de trabajadores y trabajadoras en la región.
El puerto se organizó una flota de cincuenta barcos y botes de sardinas que los llevó cada día de pesca con sardinas prensas encuentran cerca.
Inicialmente, actividad comienza modestamente con unas simples agricultores qu'utilisaient cuña para cargar las algas. Pero en la segunda mitad del siglo XIX, el gobierno se está moviendo hacia la construcción de un muelle que nació en 1907. Está construida con piedras talladas que se señalan a barcazas golpe Kerdruc y carritos . Puerto Manec'h está protegido boca cuchillas Dangerous.
En los años 1960, toda esta actividad se mató, sólo queda el placer de farnientes en la playa donde las cabañas de madera del siglo pasado están soñando otra vez.
Más tarde, un enorme estacionamiento se instaló, eliminación de una parte de la calle principal que lleva al puerto. Desde entonces, lugares no han cambiado mucho, sólo la flota pesquera y viajes en velero sustituyó a la pesca, encontrar un refugio seguro, justo en la boca de la Aven.
Perder su aspecto industrial, esto es todo lo que Port Manech se centrará en el turismo y en enero de 1970, Yacht Club Puerto Manech es creado por el Dr. Lecoutour. Se tenía la intención de fomentar el desarrollo de la vela y paseos en bote motor….y fomentar el desarrollo del deporte en la región. Así se creó una regata especial en Port Manech, la «Las seis en punto».
HARLE Francisco fue el segundo Presidente hasta 1997. Le Yacht Club, de 1992 a 1997, se fusionó con EOL para formar el Centre Nautique de Port Manech, existentes en la actualidad y que ofrece muchas actividades acuáticas como windsurf, surfea, paseo marítimo de mer, pesca submarina, deslizarse catamaranes, ski nautique, la boca idealmente adecuado para este tipo de ejercicio.
Desde ambos lados de los muelles, escapar de las rutas a la costa, invita a pasear y disfrutar de una vista inigualable y Kerfany Belon hacia un lado y hacia el mar de la otra.
http://wp.me/P1ZZ5E-11L
Harry Humphrey Moore 1844-1926
Harry Humphrey Moore est un peintre orientaliste américain.
Il étudie à New York et à San Francisco puis à Dresde puis intègre l’atelier de Jean-Léon Gérôme à Paris.
Il visite l’Espagne est proche de Fortuny, Rico, Marchetti et Madrazzo.
Il se marie avec la fille d’un colonel espagnol. Il s’installe au Maroc pendant plusieurs années puis visite le Japon.
Il paraît qu’il serait venu en Bretagne. Sur pont Aven ou sur concarneau.
Serait-il passer au Pays de Gauguin, avant la venue de celui-ci ? Voire après?
Toute personne ayant des informations à ce sujet est convié à se mettre en rapport avec nous. Gracias
Contacto
Primero, Gracias por darnos este informe.
Nos unimos a los servicios de la Prefectura, DDTM, Concarneau Polo territorial, etc…
Nos enteramos de que había tenido una reunión sobre el terreno ha asistido esta mañana por el jefe del Departamento de Concarneau, ABF, Señora alcalde de Pont-Aven y el propietario.
Se informó de varios delitos, el trabajo se detiene, excepto la recuperación de árboles y ramas que deben ser presentados en la carretera y la tierra a punto de caer en la Aven.
Una reunión no debería tomar mucho tiempo para averiguar lo que se debe hacer para rehabilitar y marcar la base de la ruta costera.
En principio, debería ser invitado a esta reunión, Vamos a mantener.
código>
Para ACR, Presidente, Marc Chenais
Php include_once ("suivianalytics.php")>
El país de Cornualles está formado por 9 de los municipios : Concarneau-Cornwall, Châteaulin-Porzay, Cap-Sizun, Bigouden Top, Bigouden Sur, países de Douarnenez, países Quimperlé, pays Fouesnantais et pays Glazik auxquelles s’ajoutent de la communauté d’agglomération de Quimper et de deux communes isolées (Locronan y la Ile de Sein).
El País de Gauguin es esencialmente a caballo entre las comunidades de Cornwall-Concarneau, le Pays de Qumperlé. Sa raison d’être est de s’inscrire commercialement et culturellement dans un périmètre touristique qui a été fréquenté historiquement, durante más de 150 años, por muchos artistas, al igual que franceses y extranjeros.
De otra manera, en esta región, es un común esencial : es agua.
Si el mar, terrestre o fluvial, que es un fenómeno generalizado ….
Hasta que descubre la historia de este pequeño rincón de la Tierra, nos proponemos visualizar la diversidad de la costa, paisajes y Breton festivales y artistas descubren.
Siéntase libre para suscribirse a nuestro enlace RSS, por debajo de pie de página, tan, podemos decir :
Manténgase en sintonía para el resultado de este descubrimiento…….